Kwa makampuni pekee + 39 3513134328

Wewe ni kampuni, Jiandikishe sasa / Ishara katika

Mwisho wa Ulaya wa Sheria ya Taka

Wakati chuma chakavu huacha kuzingatiwa kuwa taka 

 

 

KANUNI ZA BARAZA (EU) No. 333/2011

ya tarehe 31 Machi 2011

kuweka vigezo vya kuamua ni lini aina fulani za chuma chakavu zitakoma kuwa taka chini ya Maelekezo ya 2008/98/EC ya Bunge la Ulaya na Baraza.

BARAZA LA UMOJA WA ULAYA,

kwa kuzingatia Mkataba wa Utendaji wa Umoja wa Ulaya,

kwa kuzingatia Maelekezo 2008/98/EC ya Bunge la Ulaya na Baraza la 19 Novemba 2008 kuhusu upotevu na kufuta maagizo fulani. (1), hasa Kifungu cha 6(2),

kwa kuzingatia pendekezo la Tume ya Ulaya,

kufuatia kupitishwa kwa masharti yaliyopendekezwa kwa Bunge la Ulaya,

kwa kuzingatia yafuatayo:

(1)

Tathmini ya mitiririko kadhaa ya taka inapendekeza kuwa masoko ya kuchakata vyuma chakavu yangefaidika kutokana na kuanzishwa kwa vigezo mahususi vya kubainisha ni lini chuma chakavu kinachotokana na taka kitaacha kuwa upotevu. Vigezo hivi lazima vihakikishe kiwango cha juu cha ulinzi wa mazingira na bila ya kuathiri uainishaji wa chuma chakavu kama taka iliyopitishwa na nchi za tatu.

(2)

Ripoti kutoka kwa Kituo cha Utafiti cha Pamoja cha Tume ya Ulaya zinaonyesha kuwepo kwa soko na mahitaji ya vyuma chakavu vya chuma, chuma na alumini vinavyokusudiwa kutumika kama malighafi katika viwanda vya chuma, vinu na visafishaji vya alumini kwa ajili ya uzalishaji wa metali. Kwa hivyo, chuma, chuma na chakavu cha alumini vinapaswa kuwa safi vya kutosha na kufikia viwango au vipimo vinavyohitajika na tasnia ya madini.

(3)

Vigezo vya kuamua ni lini aina fulani za chuma chakavu zinakoma kuzingatiwa kuwa taka lazima zihakikishe kuwa chuma, chuma na mabaki ya alumini iliyopatikana kupitia operesheni ya urejeshaji inakidhi mahitaji ya kiufundi ya tasnia ya madini, inatii sheria na viwango vya sasa vinavyotumika kwa bidhaa. sio kusababisha athari mbaya kwa jumla kwa mazingira au afya ya binadamu. Kutoka kwa ripoti za Kituo cha Utafiti cha Pamoja cha Tume ya Ulaya inaweza kuonekana kuwa vigezo vinavyopendekezwa kufafanua taka zinazotumiwa kama nyenzo katika operesheni ya kurejesha, taratibu na mbinu za matibabu pamoja na chuma chakavu kilichopatikana kutokana na kurejesha, kukidhi yaliyotajwa hapo juu. malengo kwani yanapaswa kuunda hali ya utengenezaji wa chuma, chuma na chakavu cha alumini bila mali hatari na isiyo na misombo isiyo ya metali.

(4)

Ili kuhakikisha uzingatiaji wa vigezo, utoaji unapaswa kufanywa kwa uchapishaji wa habari juu ya chuma chakavu ambayo imekoma kuwa taka na kwa uanzishwaji wa mfumo wa usimamizi wa ubora.

(5)

Inaweza kuhitajika kupitia upya vigezo ikiwa, kwa kufuatilia mageuzi ya soko la vyuma vya chuma na chuma na vyuma vya alumini, athari hasi huzingatiwa kwenye soko kwa ajili ya kuchakata tena, hasa kushuka kwa upatikanaji wa nyenzo hizi na matatizo katika kuzipata.

(6)

Ili kuwawezesha waendeshaji kutii vigezo vinavyobainisha wakati chuma chakavu kitaacha kupotea, muda unaofaa unapaswa kuruhusiwa kupita kabla ya Kanuni hii kutumika.

(7)

Kamati iliyoundwa na Kifungu cha 39(1) cha Maelekezo ya 2008/98/EC haijatoa maoni yoyote kuhusiana na hatua zilizoainishwa katika Kanuni hii na hivyo Tume imewasilisha pendekezo kuhusiana na hatua hizo kwenye Baraza na kulipeleka kwa Baraza. Bunge la Ulaya.

(8)

Bunge la Ulaya halikupinga vifungu vilivyopendekezwa,

AMEPITIA KANUNI HII:

Kifungu cha 1

Oggetto

Kanuni hii inaweka vigezo vinavyobainisha ni lini chuma, chuma na mabaki ya alumini, ikiwa ni pamoja na chakavu cha aloi ya alumini, huacha kuchukuliwa kuwa taka.

Kifungu cha 2

Ufafanuzi

Kwa madhumuni ya Kanuni hii, ufafanuzi uliowekwa katika Maelekezo ya 2008/98/EC yanatumika.

Fasili zifuatazo pia zinatumika; ina maana ya:

a)

'chakavu cha chuma na chuma' maana yake ni vyuma chakavu vinavyojumuisha zaidi chuma na chuma;

b)

'chakavu cha alumini' maana yake ni chuma chakavu kinachojumuisha zaidi alumini na aloi za alumini;

c)

"mshikaji", mtu wa asili au wa kisheria ambaye anamiliki chuma chakavu;

d)

"mtayarishaji", mmiliki ambaye anahamisha kwa mmiliki mwingine chuma chakavu ambacho kwa mara ya kwanza kimeacha kuchukuliwa kuwa taka;

e)

'magizaji' maana yake ni mtu yeyote wa asili au wa kisheria aliyeanzishwa katika Muungano ambaye anaingiza vyuma chakavu ambavyo vimeacha kuchukuliwa kuwa ni taka katika eneo la forodha la Muungano;

f)

«wafanyakazi waliohitimu», wafanyakazi ambao, kutokana na uzoefu au mafunzo, wana ujuzi wa kuangalia na kutathmini sifa za chuma chakavu;

g)

'ukaguzi wa kuona' maana yake ni ukaguzi wa vyuma chakavu vinavyofunika sehemu zote za bechi na kutumia uwezo wa hisi za binadamu au kifaa chochote kisicho maalumu;

h)

'fungu' maana yake ni kundi la chuma chakavu linalokusudiwa kusafirishwa kutoka kwa mzalishaji mmoja hadi kwa mmiliki mwingine na ambalo linaweza kuwa katika kitengo kimoja au zaidi za usafiri, kwa mfano makontena.

Kifungu cha 3

Vigezo vya chuma na chuma chakavu

Chakavu cha chuma na chuma huacha kuzingatiwa kuwa taka wakati, baada ya kuhamishwa kutoka kwa mzalishaji hadi kwa mmiliki mwingine, masharti yote yafuatayo yanatimizwa:

a)

taka iliyotumika kama nyenzo kwa operesheni ya kurejesha inakidhi vigezo vilivyoainishwa katika nukta ya 2 ya Kiambatisho cha I;

b)

taka iliyotumika kama nyenzo kwa operesheni ya kurejesha imechukuliwa kwa mujibu wa vigezo vilivyoainishwa katika sehemu ya 3 ya Kiambatisho I;

c)

chakavu cha chuma na chuma kilichopatikana kutokana na operesheni ya kurejesha hukutana na vigezo vilivyowekwa katika hatua ya 1 ya Kiambatisho I;

d)

mtengenezaji amezingatia mahitaji ya kifungu cha 5 na 6.

Kifungu cha 4

Vigezo vya chakavu cha alumini

Chakavu cha alumini, ikiwa ni pamoja na chakavu cha aloi ya alumini, huacha kuchukuliwa kuwa taka wakati, juu ya uhamisho kutoka kwa mzalishaji hadi kwa mmiliki mwingine, masharti yote yafuatayo yanatimizwa:

a)

taka iliyotumika kama nyenzo kwa operesheni ya kurejesha inakidhi vigezo vilivyoainishwa katika sehemu ya 2 ya Kiambatisho II;

b)

taka iliyotumika kama nyenzo kwa operesheni ya kurejesha imechukuliwa kwa mujibu wa vigezo vilivyoainishwa katika sehemu ya 3 ya Kiambatisho II;

c)

chakavu cha alumini kilichopatikana kutokana na operesheni ya kurejesha hukutana na vigezo vilivyowekwa katika hatua ya 1 ya Kiambatisho cha II;

d)

mtengenezaji amezingatia mahitaji ya kifungu cha 5 na 6.

Kifungu cha 5

Tamko la ukubalifu

1. Mzalishaji au muagizaji kutoka nje atatayarisha, kwa kila kundi la chuma chakavu, tamko la ulinganifu kulingana na modeli iliyowekwa katika Kiambatisho III.

2. Mtengenezaji au mwagizaji atasambaza tamko la kufuata kwa mmiliki anayefuata wa kundi la chuma chakavu. Mtengenezaji au muagizaji huhifadhi nakala ya tangazo la kuzingatia kwa angalau mwaka mmoja kuanzia tarehe ya toleo, na kuifanya ipatikane kwa mamlaka husika inayoiomba.

3. Tamko la ulinganifu linaweza kutayarishwa katika muundo wa kielektroniki.

Kifungu cha 6

Usimamizi wa ubora

1. Mtengenezaji atatumia mfumo wa usimamizi wa ubora ili kuonyesha utiifu wa vigezo vilivyowekwa katika Vifungu 3 na 4 mtawalia.

2. Mfumo huu unatoa mfululizo wa taratibu zilizoandikwa kuhusu kila mojawapo ya vipengele vifuatavyo:

a)

udhibiti wa kukubalika wa taka zinazotumika kama nyenzo kwa operesheni ya kurejesha iliyorejelewa katika sehemu ya 2 ya Viambatisho vya I na II;

b)

ufuatiliaji wa michakato na mbinu za usindikaji zilizorejelewa katika hoja ya 3.3 ya Viambatisho vya I na II;

c)

ufuatiliaji wa ubora wa chuma chakavu kilichopatikana kutokana na operesheni ya kurejesha iliyorejelewa katika hatua ya 1 ya Viambatisho I na II (ambayo pia inajumuisha sampuli na uchambuzi);

d)

ufanisi wa ufuatiliaji wa mionzi iliyotajwa katika hatua ya 1.5 ya Viambatisho vya I na II, kwa mtiririko huo;

e)

uchunguzi wa wateja juu ya ubora wa chuma chakavu;

f)

kurekodi matokeo ya ukaguzi uliofanywa kwa mujibu wa barua a) hadi d);

g)

mapitio na uboreshaji wa mfumo wa usimamizi wa ubora;

h)

mafunzo ya wafanyakazi.

3. Mfumo wa usimamizi wa ubora pia hutoa majukumu maalum ya ufuatiliaji yaliyoonyeshwa, kwa kila kigezo, katika Viambatisho I na II.

4. Pale ambapo mojawapo ya matibabu yanayorejelewa katika sehemu ya 3.3 ya Kiambatisho cha I au sehemu ya 3.3 ya Kiambatisho II inafanywa na mmiliki wa awali, mtengenezaji atahakikisha kwamba msambazaji anatumia mfumo wa usimamizi wa ubora unaotii masharti ya Kifungu hiki.

5. Chombo kinachohusika na kutathmini ulinganifu unaorejelewa katika Kanuni (EC) Na. 765/2008 ya Bunge la Ulaya na Baraza, la tarehe 9 Julai 2008, ambalo linaweka sheria juu ya uidhinishaji na ufuatiliaji wa soko kuhusu uuzaji wa bidhaa. (2), ambaye ametambuliwa kwa mujibu wa Kanuni hiyo, au kithibitishaji chochote cha mazingira kinachorejelewa katika Kifungu cha 2(20)(b) cha Kanuni (EC) Na. 1221/2009 ya Bunge la Ulaya na Baraza la tarehe 25 Novemba 2009 kuhusu ushiriki wa hiari wa mashirika katika mpango wa usimamizi wa mazingira na ukaguzi wa Jumuiya (EMAS) (3) inahakikisha kuwa mfumo wa usimamizi wa ubora unakidhi masharti ya kifungu hiki. Tathmini hii inafanywa kila baada ya miaka mitatu.

6. Mwagizaji atawahitaji wasambazaji wake kutumia mfumo wa usimamizi wa ubora ambao unatii aya ya 1, 2 na 3 ya Kifungu hiki na umekaguliwa na kithibitishaji huru kutoka nje.

7. Mtengenezaji atatoa ufikiaji wa mfumo wa usimamizi wa ubora kwa mamlaka husika juu ya ombi.

Kifungu cha 7

Kuingia kwa nguvu

Kanuni hii inaanza kutumika siku ya ishirini baada ya kuchapishwa katika gazeti la Jarida Rasmi la Umoja wa Ulaya.

Inatumika kutoka 9 Oktoba 2011.

Kanuni hii ni ya lazima kwa ukamilifu na inatumika moja kwa moja katika kila Nchi Wanachama.

Ilifanyika Brussels, 31 Machi 2011.

Sajili kampuni yako kuuza na kununua metali

Usajili ni bure na umehifadhiwa kwa makampuni.

Kwa makampuni tu. 8-12 na 14-18